点击蓝色文字关注我们
友谊是一种可爱的关系,没有它,生活显得单调乏味。正是与朋友的关系教会我们分享、爱、关心,最重要的是帮助我们战胜困难并取得成功。从 同学甚至陌生的关系到深交朋友甚至婚姻——听听以前的学生与他们在法尔茅斯结识的朋友建立终生联系的故事。
Freya & Brogan Dorgan
“法尔茅斯大学在我们心中占有重要地位,这不仅是因为我们作为学生度过的美好时光,还因为我们在这里相遇,”Freya 说。
“我在康沃尔长大,学习的是纺织品设计而Brogan则来自利物浦,主修可持续发展的 3D 设计。 我们都在设计中心工作,但直到第二年,也就是 2010 年,我们才认识对方,当时我们被邀请帮助建立一个 学生俱乐部。”
“我现在是时装与纺织学院的高级技术员,Brogan 是 FX Plus 的团队经理。我们现在的关系已经从开始的组员工作关系,到现在超越朋友的关系。 法尔茅斯给了我一切,对此我将永远感激不已。”
David & Izzy Doran
“在 2011 年的一次烟花派对上,我们的目光相遇在一些非常糟糕的扎染 T 恤上,这件 T 恤是在 Izzy 的那年被一些朋友扔掉的,”插图文学学士毕业生David说。
“我们在法尔茅斯市中心的King Charles the Martyr教堂举行了婚礼。 感觉这巩固了法尔茅斯是我们共同的家。”
Laurence & Catherine Anholt
“1978 年,Catherine和我搭便车来到法尔茅斯艺术学院开始我们的本科课程。 我们是两个新面孔、身无分文的年轻人,开始了新的冒险。 我们经常回顾那段神奇的时光。 每个人都以一种令人难以置信的刺激和激进的方式互动; 我们记得无休止的激烈辩论一直持续到深夜。 我们的一些导师后来参加了我们的婚礼。
“Catherine和我一起编写并绘制了 200 多本儿童读物。她最近又回到美术领域,而我则转向成人犯罪小说——正念侦探系列的第一本书,死亡的艺术,是 以美术世界为基础,包括在也有以法尔茅斯为背景的几个章节。
“我们的儿子汤姆也是法尔茅斯大学的预科生,他现在在柏林的艺术家生涯非常蒸蒸日上。”
Ben Fallow & Matt Deacon
“我们在一起十年了。 在大学认识的。 婚姻是艰难的,但它有效。 我们从来没有和其他人在一起过。 我喜欢他提出想法的方式,他喜欢我让它们变得更好的方式。”
Ben 和 Matt 描述了他们在 2014 年从创意广告学士学位毕业后建立的创意合作伙伴关系。他们的客户包括 Argos、Hive、McVitie’s、Maltesers 和 Lexus。
Betty & Johnny Paton
“我第一次通过窗户看到Betty; 她在和我哥哥的女朋友合住的房子的客厅里一边看电视一边织毛衣。 对我来说,这是一见钟情。 我们的初吻是在法尔茅斯 Remedies 的舞池里,现在是 Palacio Lounge。
“我继续创办了 Kingdom & Sparrow 和 Betty,她学习电影,现在为康沃尔客户从事内容创作和营销工作。我们和我们的两个儿子住在法尔茅斯的一间小屋里。她仍然是一个狂热的编织者。”